翻译腔是什么梗?

翻译腔”其实就是指翻译出来的译文有洋化现象或不符合汉语的习惯表达方式。

格式:嘿,老伙计(小家伙)+内容+我向xxx保证(或者打赌)+奇怪的比喻 (切记要加语气词:哦,天哪,啊,哟等)
举个栗子:嘿,小家伙,你这举动可像那老伙计以前的做过的错事一样愚蠢可笑!什么,你不信?哦,我的天哪。我向圣母玛利亚保证,你做的这件事就和隔壁家你苏珊婶婶做的蓝莓派一样糟糕。

图片[1]-翻译腔是什么梗?-壁次元

THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容